Postagens

The Cerne Abbas Giant, Orion & The Pharaohs

Imagem
The Cerne Abbas Giant is a human-like figure carved in a hillside near the village of Cerne Abbas in Dorset, England. There are many theories at what the figure depicts....and one obvious answer. Tradução: O Gigante de Cerne Abbas é uma figura humana esculpida em uma encosta perto da vila de Cerne Abbas em Dorset, Inglaterra. Há muitas teorias sobre o que a figura representa... e uma resposta óbvia. Este documentário é muito interessante. Está em inglês, mas é só ligar a legenda.

"Noite de Walpurgis"

Imagem
  "Noite de Walpurgis" Por Doreen Valiente "Noite de Walpurgis, é a hora certa, Os antigos poderes despertam. Então dance e cante, ao redor do ringue, É o que a mágica de Beltane faz. Noite de Walpurgis, Noite de Walpurgis, Na véspera de maio, nos encontraremos alegremente e saudaremos o verão, para sempre e um dia. Vemos a nova vida, em flores e árvores, E o verão volta. Seja livre e justo, como a terra e o ar, O sol e a chuva. Noite de Walpurgis, Noite de Walpurgis, Na véspera de maio, nos encontraremos alegremente e saudaremos o verão, para sempre e um dia. Como fogo mágico seja nosso desejo Trilhar o caminho pagão, E nosso verdadeiro encontrará e se cumprirá, Enquanto amanhece um dia mais brilhante. Noite de Walpurgis, Noite de Walpurgis, Na véspera de maio, nos encontraremos alegremente e saudaremos o verão, para sempre e um dia. Que os poderes pagãos desta noite sejam nossos, Que todo o mundo seja livre, As tristezas lançadas no passado, E o futuro bendito seja! No

O Livro de Mirdad

Imagem

A Tree Song - Rudyard Kiplin

Imagem
  A Tree Song Rudyard Kiplin OF all the trees that grow so fair, Old England to adorn, Greater are none beneath the Sun, Than Oak, and Ash, and Thorn. Sing Oak, and Ash, and Thorn, good sirs, (All of a Midsummer morn!) Surely we sing no little thing, In Oak, and Ash, and Thorn! Oak of the Clay lived many a day, Or ever AEneas began. Ash of the Loam was a lady at home, When Brut was an outlaw man. Thorn of the Down saw New Troy Town (From which was London born); Witness hereby the ancientry Of Oak, and Ash, and Thorn! Yew that is old in churchyard-mould, He breedeth a mighty bow. Alder for shoes do wise men choose, And beech for cups also. But when ye have killed, and your bowl is spilled, And your shoes are clean outworn, Back ye must speed for all that ye need, To Oak, and Ash, and Thorn! Ellum she hateth mankind, and waiteth Till every gust be laid, To drop a limb on the head of him That anyway trusts her shade: But whether a lad be sober or sad, Or mellow with ale from the horn, He

The Tree Song (Oak & Ash & Thorn)

Imagem
The Tree Song (Oak & Ash & Thorn)

A Tree Song - Oak, Ash & Thorn by R. Kipling / P. Bellamy (Cover)

Imagem
A Tree Song - Oak, Ash & Thorn  R. Kipling / P. Bellamy (Cover)

the Wicker Man (1973) | Maypole Song

Imagem
Cena do filme https://www.youtube.com/watch?v=eSvJgRSiJSM - a dança ao redor do Maypole. Maypole Song In the woods there grew a tree And a fine fine tree was he And on that tree there was a limb And on that limb there was a branch And on that branch there was a nest And in that nest there was an egg And in that egg there was a bird And from that bird a feather came And of that feather was A bed And on that bed there was a girl And on that girl there was a man And from that man there was a seed And from that seed there was a boy And from that boy there was a man And for that man there was a grave From that grave there grew A tree In the Summerisle, Summerisle, Summerisle, Summerisle wood Summerisle wood. Tradução: Canção do mastro de maio Na mata cresceu uma árvore E uma árvore bem, bem, foi ele E naquela árvore havia um galho E naquele galho havia um ramo E nesse ramo havia um ninho E nesse ninho havia um ovo E nesse ovo havia um pássaro E a partir daquele pássaro, uma pluma veio E qu